Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

mercredi, 08 avril 2009

Coup gueule

Depuis un bon quart de siècle, on assiste à une disparition lente mais certaine de « de » et «  du ». Cela a dû commencer par le congé maladie et le congé maternité, se poursuivre par le congé longue durée. On a ensuite assisté à une révolution dans le domaine de la couture : la poche poitrine ; à une autre, dans l’automobile : le siège passager. Je veux bien que la langue évolue. Ce qui m’ennuie, c’est le fait de la dépouiller pour la réduire à son aspect utilitaire. C’est un peu l’anglo-saxonnerie de la langue française.

 

Aussi, allons jusqu’au bout. Que le commandant bord attende, pour décoller, l’autorisation de la tour contrôle. Que le chef rayon cesse de martyriser les employés magasins. Que les directions envoient des notes service.

 

Ce sera enfin l’âge or.

09:56 Publié dans Humeur | Lien permanent | Commentaires (8)

Commentaires

Dans le domaine culturel, il y avait déjà « La Folie Forcalquier », livre de Pierre Magnan et « La Passion Béatrice », de Michel Peyramaure (adapté au cinéma par Bertrand Tavernier).

Mais si on supprime les prépositions, il faudra revenir aux six cas du latin ! Non, évidemment car une langue se simplifie toujours. Je crois qu'ici c’est une influence des langues germaniques, lesquelles singularisent les mots par « agglutination ». Ce « siège passager » finit par désigner un siège bien spécifique.

Écrit par : Feuilly | jeudi, 09 avril 2009

Moi, ça me rend malade. C'est peut-être excessif, mais c'est ainsi. Donc, on parlera un jour de "la tour contrôle" et, un peu après, on s'apercevra que "tour" n'est pas important, on ne dira plus que "le contrôle". Par la suite, on supprimera l'article défini qui ne sert à rien et l'on parlera de "contrôle". Le pilote attendra donc pour décoller "autorisation contrôle". Et ainsi de suite. D'ailleurs, on se doute bien qu'il a besoin d'une autorisation, pourquoi le préciser ? "Contrôle" suffira amplement. Et puis, tout le monde sait qu'on ne décolle pas sans cela. Donc, on supprimera "contrôle" et l'on ne dira plus rien. Dans le silence généralisé qui s'ensuivra, il n'y aura plus ni contestation ni colère, ni discussion ni dispute.

Écrit par : Jacques Layani | jeudi, 09 avril 2009

L'ancien français utilisait le plus souvent le complément sans préposition (hôtel-Dieu, par exemple, ou les noms de lieux comme Marly-le-Roi). La préposition ne commence à se répandre qu'en moyen français après la disparition des déclinaisons, le génitif anglais est lui bien un reste de déclinaison de plus en plus incompris par les anglophones (voir le mouvement en faveur de l'apostrophe).

Écrit par : Dominique | jeudi, 16 avril 2009

Pardon pour le retard à répondre, je suis à la campagne, sans internet.

Hôtel-Dieu, Marly-le-Roi, Bourg-la-Reine, etc., sont des noms de lieux, effectivement. Entre hôtel-Dieu et poche poitrine (on remarque d'ailleurs que le trait d'union a disparu), il s'est écoulé des siècles. Je pense que la préposition apportait un "éclairage" aux mots et que cette "lumière" a disparu. Paradoxalement, je trouve "siège passager" bien plus lourd que "siège du passager" : ce n'est pas la diminution du nombre de mots qui fait la légèreté. Mais c'est peut-être une question d'éducation au langage : les jeunes qui n'auront connu que "siège passager" n'accepteront rien d'autre. Je veux bien l'admettre.

Écrit par : Jacques Layani | mercredi, 22 avril 2009

Des nouvelles de Guillaume Cingal, via Twitter, via François Bon. J'ai signé immédiatement bien sûr, c'est révoltant.
http://www.mesopinions.com/detail-petition.php?ID_PETITION=d8960ceeb48aae3247f8be6f85861a5d

Écrit par : Dominique | lundi, 18 mai 2009

Je n'avais pas vu ce message, pardon. J'ai signé le 23 mai, après avoir découvert cette histoire, via Fuligineuse. J'ai fait circuler, naturellement.

Écrit par : Jacques Layani | mardi, 26 mai 2009

Fuligineuse (ou plutôt Elizabeth) l'a appris en commentaire sur son nouveau blogue et en a fait une note, mais le commentaire d'Alice vient du fait qu'elle fait partie de mes contacts sur Twitter et que j'avais re-twitté l'information pour elle et d'autres (information que j'avais apprise par un twit précédent). C'est un peu en boucle, donc...

Écrit par : Dominique | mardi, 26 mai 2009

Oui. En attendant, je ne sais pas où en est Guillaume, sur le plan personnel. Je lui ai écrit mais il n'a pas répondu. J'espère qu'il n'est pas effondré par cette histoire.

Écrit par : Jacques Layani | mercredi, 27 mai 2009

Les commentaires sont fermés.